HOME Guía turístico Viajes con sentido común
img

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Un trabajo de cuerpo perfecto”

Esta es una de esas frases británicas que se refiere a algo que alguien ha hecho mal. ¡Asegúrate de memorizar estas frases antes de viajar al extranjero!

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Enojarse”

Esta frase del argot británico significa emborracharse. En los EE. UU., "enojarse" en la carretera es mucho más aceptable que en el Reino Unido. Es por eso que los europeos conducen manual en lugar de automático.









30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Te doy un cascabel”

Esto significa que llamarás a alguien por teléfono más tarde. ¡No tiene nada que ver con una campana real!

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Caballos para cursos”

Esta frase esencialmente significa que a diferentes personas les gustan o están hechas para diferentes cosas.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Totalmente satisfecho”

A primera vista, puede suponer que esto significa estar agotado o cansado. ¡Pero en realidad significa complacido o emocionado!











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“¡Bolsitas!”

Este dicho británico equivale a llamar “escopeta” o asegurarse algo para uno mismo.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Tener un chinwag”

Tener una charla o una charla es lo mismo que "tener un chinwag", ¡lo cual tiene sentido ya que nuestras bocas se mueven cuando hablamos!

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

"¿Encontraste alguna alegría?"

Esta frase británica informal es similar a decir "¿ha tenido suerte?"











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“¡Eso son los pantalones!”

Los británicos usan esta frase cuando algo no tiene sentido. Estos son los orígenes de las frases de uso común.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Cajero automático”

¡Este es otro término para un cajero automático!

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Como tiza y queso”

Esta frase británica significa que dos personas o cosas son fundamentalmente diferentes o incompatibles.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Reventa tus zuecos”

No, esto no tiene nada que ver con el calzado. Esta frase en realidad significa morir.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Llave inglesa en proceso”

Tener una "llave inglesa en proceso" significa que alguien o algo arruinó el plan.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Saca una venda”

Esto significa hacer algo hábilmente o dar un excelente desempeño.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Gastar un centavo”

Esta es otra forma de decir que necesitas usar el baño.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

"Son tan chav"

Este dicho informal (y algo despectivo) se refiere a alguien que es descarado, de clase baja o barato.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Es un verdadero desayuno para perros”

Algunas personas dicen cena en lugar de desayuno, pero el significado sigue siendo el mismo. ¡Un “desayuno para perros” es un desastre! Descubra los 14 alimentos que no sabía que tenían nombres diferentes en el Reino Unido.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Él se quedó sin palabras”

Esta frase británica informal significa hablar o escribir de manera larga, vaga o trivial. Es casi equivalente a dilly-dallying en inglés americano.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Tomar el mickey”

“Tomar el mickey” significa burlarse de alguien o de algo. No te pierdas estas frases molestas que probablemente usas sin pensar.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Ella quiere salpicar en un…”

“Salpicar” significa gastar mucho dinero en un artículo de lujo.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Ley de Sod”

Los británicos usan el dicho "Ley de Sod" para explicar la suerte o la desgracia. Es la versión británica de la Ley de Murphy.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Estás lleno de frijoles”

Nuevamente, este dicho no tiene nada que ver con consumir frijoles. Realmente significa estar de buen humor. Echa un vistazo a estas 10 palabras que significan cosas muy diferentes en Estados Unidos e Inglaterra.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Está loco de crema”

Esta jerga proviene de la palabra británica "knackered" que significa estar extremadamente cansado.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Tómate un trago”

Los británicos usan "kip" en lugar de siesta. Asegúrate de no estar usando estos asesinos instantáneos de conversaciones.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Dame un tintineo en el soplador”

Esta frase se refiere a llamar a alguien.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Disfraz”

¡Así es como los británicos dicen disfraz! No te pierdas estas otras frases británicas populares que todo el mundo debería saber.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

"Bob es tu tío"

Este dicho no tiene nada que ver con tu árbol genealógico. Es una exclamación que se usa cuando todo está bien o estás listo.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Estándar del pantano”

Cuando algo es "estándar de pantano", es lo mínimo u ordinario.

30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Susurros chinos”

Esta es una de esas frases británicas que significa que circulan rumores falsos sobre un grupo.











30 frases británicas que siempre confunden a los estadounidenses

“Esto es pan comido”

Un “juego de niños” es una tarea simple. A continuación, revisa las palabras y frases que probablemente estés usando mal.

[Fuente: Prensa de la Universidad de Oxford, El estándar de la tarde]




Notas de viaje
  • Siempre es hora de la isla en El Nido

    Parece que todo el mundo habla de Palawan, una pequeña isla en Filipinas, posiblemente uno de los lugares más bellos del mundo. Isadora Alvarez, el diseñador detrás de la línea de ropa sostenible BackBeatRags, tuvo la suerte de crecer allí. Nos llevó a hacer un recorrido por sus lugares favoritos locales:los lugares para comer, bebida, nadar, y saltar en una tabla de kitesurf. EL NIDO, Filipinas - Creciendo en Palawan, que tiene 1, 700 islas, Tenía muchas opciones pero El Nido es mi hogar y e

  • Conoce al viajero:Kym Canter

    Pueblo natal: Nacido y criado en New Haven, Connecticut, pero considere Nueva York mi ciudad natal. Ocupación: Director creativo de L-atitude.com. Destinos favoritos: Mumbai, Estanbul, Asuán La Habana. Morir por visitar: Nunca conocí un zoco o bazar que no me gustara así que me gustaría hacer mercados en Irán, Siria (lo sé, muy triste), Birmania y Papúa Nueva Guinea (recientemente vi un tesoro muy bueno allí). Rituales de viaje extraños: ¿Dónde empezar? Llegue siempre más temprano al

  • 43 libros que te transportarán a París

    PARIS - De Molière y Voltaire a Fitzgerald y Stein a Gopnik y Gavalda, la Ciudad de las Luces saca al escritor que hay en todos. Si no puedes tener París bajo tus pies, puedes tenerlo en tu imaginación. Inspirado en nuestro itinerario del Tour Literario de París, hemos reunido una lista muy subjetiva de ficción y no ficción para lectores de todas las edades. Obras de ficción Henry y junio , Anaïs Nin Ojalá alguien me estuviera esperando en algún lugar , Anna Gavalda Le Divorce , Di