Por qué no deberías aprender español en Argentina
Yo estudié español formalmente, durante 9 años. Alrededor de mi sexto año de estudio, Hice un programa intensivo de inmersión en Mendoza, Argentina y un año después de graduarme, Me mudé a buenos aires, Argentina donde viví durante casi dos años. Después de todo eso, pensarías que sería la primera persona en decirte que Argentina es el lugar al que debes ir para aprender español. Desafortunadamente, Argentina no obtiene mi voto.
Seguro, estudiar y vivir en Argentina fue muy beneficioso para mis habilidades de habla hispana. Pasar un período prolongado de tiempo en cualquier país de habla hispana seguramente hará algo bueno. Sin embargo, Tenía la ventaja de tener una sólida formación académica en español antes de irme a Argentina.
Durante mi tiempo allí, Vi a innumerables amigos tratar de aprender español desde cero y noté muchas cosas que no coincidían con mi educación formal.
1. El acento no es lo que esperabas.
Lo más probable es, has escuchado a hablantes nativos de español en películas y música, o quizás incluso interactuó con un hablante nativo en persona. Puede pensar que está preparado para lo que considera un "acento de habla hispana".
El problema es, no hay un solo acento de habla hispana porque hay demasiados países que hablan español. Los tipos de acentos a los que generalmente están expuestos los angloparlantes se limitan a menudo al mexicano, Español (de España), Puertorriqueño, y cubano.
El acento argentino es una bestia completamente diferente. Argentina tiene una fuerte influencia italiana, tantos argentinos hablan con el ritmo de cantar que usan los italianos. También pronuncian su "ll" como "sh" en lugar del sonido "y" que te enseñan en la escuela.
2. Los argentinos no son tan rápidos en felicitar tu español o animarte como otros latinos.
Si vas a México y sabes pedir una cerveza en español, los camareros te alabarán. En muchos países latinos, se sienten tan halagados de que incluso hayas intentado aprender su idioma que aplaudirán cualquier esfuerzo que hagas. También serán más pacientes con usted mientras tropieza al pedir direcciones. No tendrás tanta suerte con los argentinos.
Si estás en una ciudad más grande de Argentina, podrían impacientarse contigo. Si hablan ingles inmediatamente cambiarán al inglés porque no quieren perder el tiempo con tu español deficiente. También se enorgullecen de sus reglas de acento y pronunciación, así que si usas las reglas que aprendiste en la escuela, te corregirán o insistirán en que no te pueden entender. Puede resultar muy confuso y desalentador para los principiantes.
3. Nunca has escuchado la jerga antes.
Los argentinos tienen mucha jerga. Si bien la jerga está destinada a suceder en cualquier país de habla hispana, Argentina realmente tiene una cantidad increíble. Por supuesto, la cantidad no es realmente el problema tanto como la falta de familiaridad. De nuevo, es posible que haya estado expuesto a la jerga de lugares como México o Puerto Rico a través de películas y música, pero no mucha jerga argentina llega hasta América del Norte o Europa.
Me mudé a Argentina como hablante de español con fluidez, pero incluso yo me encontré perdido cuando en grandes grupos de veinteañeros todos soltaron términos de jerga y modismos que nunca había escuchado antes.
4. Usan la forma "vos", del que probablemente nunca hayas oído hablar.
En lugar de usar la forma "tú" que aprendiste en la escuela, Los argentinos prefieren la forma "vos", que no existe en la mayoría de los libros de texto. La forma "tú" todavía se entiende, pero no escuchará a muchos argentinos usarlo. Tendrás que aprender esta forma verbal adicional de estarás completamente perdido en la mayoría de las situaciones casuales.
Amo a Argentina y recomendaría el país a cualquiera. Es un gran lugar para visitar e incluso vivir, pero todavía no encabeza mi lista de los mejores lugares para aprender español. Mi español es tan fuertemente argentino que cuando hago trabajo de interpretación o simplemente hablo con mi novio puertorriqueño tengo que "apagar" mi acento y concentrarme en usar un vocabulario más neutral. Entonces, si elige un país en función de sus beneficios educativos, tacharé a Argentina de su lista.
Lee mas:
Cómo la Ayahuasca cambió mi vida
Consejos de viaje a Cusco:todo lo que necesita saber
La mejor guía de viaje de Ecuador
Cómo elegir la mejor cámara de viaje
La mejor guía de empaque para viajes por carretera
Escrito por: Rease Kirchner es un escritor independiente, Traductor de español, tutora de preescolar y cualquier otra cosa que le apetezca hacer. Después de vivir casi 2 años en Argentina, regresó a los Estados Unidos para explorar su propio continente. Puedes seguir sus divertidas aventuras consejos de viaje, y recomendaciones de comida de todo el mundo en su blog Indecisive Traveller, su página de fans de Facebook y en Twitter.