Los alemanes serán alemanes. En cualquier idioma.
NUEVA YORK - Juramos que no somos parciales, pero el esposo de Fathom, Ben Schott, ha publicado un nuevo libro, Schottenfreude:palabras en alemán para la condición humana , y es asombroso. En este volumen divertido y bellamente diseñado, Schott identifica las condiciones humanas que todo el mundo experimenta pero nadie ha nombrado, y les da nombres, en alemán, así como históricos, literario, y notas filosóficas a pie de página. Por ejemplo:
Dado que es bastante cercano a nosotros (está casado con la fundadora y directora ejecutiva Pavia Rosati), sabemos algunas cosas sobre él.
1. No es alemán; él es inglés. (Ambos abuelos eran alemanes).
2. Realmente no habla alemán. Definió los conceptos y encontró las referencias, luego colaboró con un amigo de la familia, El matemático alemán Dr. Oscar Bandtlow, en las traducciones.
3. Ha publicado varios libros en alemán. Schottenfreude , que ya ha sido traducido al alemán, es su octavo. (También se publicará en el Reino Unido, Australia e Italia el próximo año).
¿Por qué alemán? Porque es un lenguaje de composición única. Es decir, puedes inventar nuevas palabras uniendo otras palabras, y esas nuevas palabras tienen un sentido total para el alemán de una manera que "Airportgreetingjoy" no funcionaría en inglés. Esa es una de las palabras:"Flughafenbegrükungsfreude, "que describe" el placer infantil de ser recibido en el aeropuerto ".
(Más, todo el alemán es un poco divertido. Por favor, vea la foto de arriba.)
Y ahora para una pequeña película alemana
Las entradas van desde lo frívolo a lo serio, y muchas experiencias de portada que hemos tenido en nuestros viajes:
Sommerferienewigkeitsgefühl
Sensación de la infancia de que las vacaciones de verano durarán para siempre.
Vacaciones de verano Sensación de eternidad
En la versión para adultos, espera que las vacaciones duren para siempre.
Abgrundsanziehung
Jugando con la idea (no suicida) de saltar desde una altura.
Abismo-Abstracción
Sentido en las cimas de las montañas puentes rascacielos plataformas de observación, gradas...
Mahlneid
Codiciar la orden de restaurante de tu vecino.
Comida-Envidia
No hay nada peor que pedir mal la única vez que estás en un restaurante extranjero.
NO PARES AQUÍ
Lea todo el libro.
Schottenfreude:palabras en alemán para la condición humana , por Ben Schott